
Camille is a bicultural and bilingual interpreter based in Paris, working in France and abroad since 2008 after graduating from ESIT, Paris, in Conference Interpreting.
She works for institutional clients such as UNESCO, the FAO, the OECD, the World Bank and is an accredited freelancer for the UE.
She also works for private clients in various fields: pharmaceutical, legal, agriculture, architecture and journalism.
Her core values are empathy and rigour to get your message, personality and intention across to ensure constructive dialogue and meaningful communication.
Member of AIIC – International association of conference interpreters
As a member of AIIC, International association of conference interpreters, she offers top-quality interpreting and guarantees confidentiality and reliable service.
AIIC is a peer-reviewed network of professional conference interpreters which sets the standard in the profession and requires its members to respect a stringent Code of Ethics and Professional practice standards.
To learn more, visit the aiic.org website.
She is also member of SFT, the French trade union of translators and interpreters.
EDUCATIOn and credentials
BA in Philosophy
Paris IV Sorbonne University
Masters in Conference Interpreting
ESIT, Paris
EU accredited
Elected representative for AIIC France


Get in touch
Any questions about multilingual events and interpreting set-ups, please get in touch.
Here is an example of consecutive interpreting during an interview with Vandana Shiva – 2022
Visa pour l’Image, photojournalism festival
Perpignan, 2025


EP visit to Paris on housing rights, 2025
@ 2023 Camille Mercier-Sanders
Designed with WordPress
